Speaking in Tongues
Speaking in Tongues
Yaba-diba-diba-da-da
Wala, im killing this- like caca
Call up Lady Gaga
On my- On my telephone
Hela-don
Your my girl beats no Metro-no
My new chick, she a yellow bone
i buy Yellow Stone cuz i like the way she got that YELLLLOW
So ima rapper, tearin it up like a tractor
Matter of fact, im killin this crap, ura slacker.
Sack like a slacker,
Hello Mr. Brady
Tell em’ leave the hair for the guy who sings Baby
Baby, someone try to save me, lately,
i’ve been hearing these things that sound crazy.
Like….da- da- da
Speaking in Tongues….alright
ok, stop, drop and roll Justin Bieber is a fire.
its time to realize its time to call me young sire.
Your the seller, im the buyer
Your the teller, and im higher
im higher than the highest point and yes im flyer
and im wired to the game,
state drive when it rains
im tired of the fame, are you proud of the pain
yes, were the same, yes im insane
and my mane hangs down, im a puppet got strings
i murdered that man,
(risos) ok
Shawty Mane, Shawty Mane,
What you Doin Shawty Mane?
haha im Justin Bieber
You guys might know me, uh as the guy that sings Baby
You know uh im a singer
a pop singer
uh im white!
But um i just wanted to do this..
just to prove that uh i got skills
on the rap game.
so…yeaa, what up Julkeyz
i killed that, alright peace.
Tradução
Falar em LínguasYaba-Diba-Diba-da-daWala, eu estou matando caca como este-Chame Lady GagaNo meu-On do meu telefoneHela-donSeu minha menina não bate Metro-nãoMinha garota nova, ela um osso amareloeu comprar Yellow Stone porque eu gosto do jeito que ela tem que YELLLLOWEntão rapper IMA, despedaçando-o como um tratorDe fato, matando im essa porcaria, preguiçoso ura.Sack como um preguiçoso,Olá Sr. BradyDiga em 'deixar o cabelo para o cara que canta BabyBaby, alguém tentar salvar-me, recentemente,Eu tenho ouvido essas coisas que loucura de som.Como .... Da-da-daFalando em línguas .... Bemok, parar, cair e rolar Justin Bieber é um fogo.seu tempo para realizar o seu tempo para me chamar de touro jovem.Seu vendedor, o comprador imSeu contador, e eu estou maisim superior ao ponto mais alto e sim im flyere estou ligado ao jogo,drive de estado, quando choveEstou cansado da fama, está orgulhoso da dorsim, foram os mesmos, sim estou loucoe minha juba desce, sou uma marionete tem stringsEu matei aquele homem,(Risos) okShawty Mané, Mané Shawty,O que você Doin Shawty Mane?haha im Justin BieberVocês podem me conhece, uh como o cara que canta BabyVocê sabe uh sou uma cantorauma cantora popuh im branco!Mas eu hum só queria fazer isso ..só para provar que eu tenho uh habilidadesno jogo do rap.assim yeaa ..., o que até JulkeyzEu matei a paz que bem.
----------------------------------------------------------------------------------------
U Smile
I wait on you
Forever, any day
Hand and foot
Your world is my world, yeah
Ain't no way
You ever gonna get
Any less than you should
Cause, baby
You smile, I smile (oh)
Cause whenever
You smile, I smile
Hey, hey, hey
Your lips, my biggest weakness
Shouldn't I let you know
I'm always gonna do what they say (hey)
If you need me
I'll come running
From a thousand miles away
When you smile, I smile
(Oh, whoa)
You smile, I smile
Hey
Baby take my open heart
And all it offers
Cause this is as
unconditional as it'll
ever get You ain't
seen nothing yet,
I won't ever hesitate
to give you more
Cause baby (hey)
You smile, I smile
(Whoa)
You smile, I smile
Hey, hey, hey
You smile, I smile
I smile, I smile, I smile
You smile, I smile
Make me smile, baby
Baby you won't ever walk for nothing
You are my INs and my means now
With you there's no in between
I'm all in
Cause my cards are on the table
And I'm willing and I'm able
But I fold to your wish
Cause it's my command
Hey, hey, hey
You smile, I smile
(Whoa)
You smile, I smile
Hey, hey, hey
You smile, I smile
I smile, I smile, I smile
You smile, I smile
You smile, I smile
You smile, I smile
- Tradução
Você Sorri
Eu esperaria por você
Para sempre, todos os dias
Mãos e pés
Seu mundo é meu mundo, yeah
De forma alguma,
Você sempre vai conseguir
Menos do que deveria
Por que, querida
Você sorri, e eu sorrio (oh)
Por que quando
Você sorri, eu sorrio
Hey, hey, hey
Seus lábios, minha maior fraqueza
Eu não devia ter deixado você saber
Eu sempre vou fazer o que eles dizem (hey)
Se você precisar de mim
Eu vou correndo
Por mil milhas de distância
Você sorri, e eu sorrio
(Oh, whoa)
Você sorri, eu sorrio
Hey
Baby pegue meu coração aberto
E tudo que ele oferece
Porque isso é
Tão incondicional
Como ele nunca vai existir,
Você não viu nada ainda
Eu nunca vou hesitar
Em dar-lhe mais
Por que baby (hey)
Você sorri, e eu sorrio
(Whoa)
Você sorri, e eu sorrio
Hey, hey, hey
Você sorri, e eu sorrio
Eu sorrio, eu sorrio, eu sorrio
Você sorri, e eu sorrio
Me faça sorrir, querida
Baby você nunca vai andar por nada
Você é o meu interior e meu significado agora
Com você não há nada entre a gente
Estou por inteiro
Porque minhas cartas estão na mesa
E eu estou disposto e sou capaz
Mas me rendo se você desejar
Porque isso é o meu comando
Hey, hey, hey
Você sorri, e eu sorrio
(Whoa)
Você sorri, eu sorrio
Hey, hey, hey
Você sorri, e eu sorrio
Eu sorrio, sorrio, sorrio
Você sorri, e eu sorrio
Você sorri, e eu sorrio
Você sorri, e eu sorrio
----------------------------------------------------------------------------------------
Stuck In The Moment
With you, with you
I wish we had another time
I wish we had another place
Now Romeo and Juliet
They could never felt the way we felt
Bonnie and Clyde
Never had the highlight we do, we do
You and I both know it can't work
It's all fun and games
Till someone gets hurt
And I don't, I won't let that be you
Now you don't wanna let go
And I don't wanna let you know
There might be something real
Between us two, who knew ?
Now we don't wanna fall but
We're tripping in our hearts
And it's reckless and clumsy
Cause I know you can't love me here
I wish we had another time
I wish we had another place
But everything we have
Is stuck in the moment
And there's nothing my heart can do
To fight with time and space cause
I'm still stuck in the moment with you
See, like Adam and Eve
Tragedy was a destiny
Like Sonny and Cher
I don't care, I got you baby
See we both
Fighting every inch of our fiber
Cause in a way it's gonna end right but
We are both too foolish to stop
Now you don't wanna let go
And I don't wanna let you know
There might be something real
Between us two, who knew ?
And we don't wanna fall but
We're tripping in our hearts
And it's reckless and clumsy
And I know you can't love me here
I wish we had another time
I wish we had another place
But everything we have
Is stuck in the moment
And there's nothing my heart can do
To fight with time and space cause
I'm still stuck in the moment with you
See like, just because
This cold world saying we can't be
Baby, we both have the right to disagree
And I ain't with it
And I don't wanna be so old and grey
And it isn't bout these better days
But convince just telling us to let go
So we'll never know
I wish we had another time
I wish we had another place
Cause everything we did
And everything we have
Is stuck in the moment
I wish we had another time
I wish we had another place
But everything we have
Is stuck in the moment
And there's nothing my heart can do
(Nothing my heart can do)
To fight with time and space cause
I'm still stuck in the moment with you
- Tradução
Preso No Momento
Com você...
Com você...
Eu gostaria que tivéssemos mais tempo
Eu gostaria que tivéssemos um outro lugar
Agora, Romeu e Julieta,
Aposto que eles jamais poderiam sentir o que nós sentimos,
Bonnie e Clyde,
Nunca tiveram que esconder como,
Nós fazemos,
Nós fazemos?
Você e eu sabemos que pode não dar certo,
É tudo diversão e jogos,
Até que alguém se machuca,
E eu não,
Eu não vou deixar que esse seja você
Agora você não quer esquecer
E eu não quero que você saiba,
Que pode haver algo real entre nós dois,
Quem sabe?
Agora não queremos nos apaixonar, mas,
Estamos tropeçando em nossos corações e é imprudente e
desajeitado,
Porque eu sei que você não pode me amar aqui
Eu gostaria que tivéssemos mais tempo
Eu gostaria que tivéssemos um outro lugar
Mas tudo o que temos está preso no momento,
E não há nada que meu coração possa fazer (possa fazer),
Para lutar com o tempo e o espaço,
Eu ainda estou preso no momento com você
Veja, como Adão e Eva,
A tragédia foi um destino,
Como Sonny e Cher,
Eu não me importo,
Eu tenho você, baby
Veja, nós dois
Lutando com cada centímetro de nossa fibra
Porque de alguma maneira
Isso vai acabar bem, mas
Nós dois somos muito tolos para parar
Agora você não quer esquecer
E eu não quero que você saiba,
Que pode haver algo real entre nós dois,
Quem sabe?
Agora não queremos nos apaixonar, mas,
Estamos tropeçando em nossos corações e é imprudente e
desajeitado,
Porque eu sei que você não pode me amar aqui
Eu gostaria que tivéssemos mais tempo
Eu gostaria que tivéssemos um outro lugar
Mas tudo o que temos está preso no momento,
E não há nada que meu coração possa fazer (possa fazer),
Para lutar com o tempo e o espaço,
Eu ainda estou preso no momento com você
Veja,
Apenas porque este mundo cruel, cruel está dizendo que não podemos ser
Querida, nós dois temos o direito de discordar
E eu não concordo
E não quero ser tão velho e cinza
Lembrando sobre aqueles dias melhores
Mas sobre nos convencer a terminar
Então nunca iremos saber
Eu gostaria que tivéssemos mais tempo
Eu gostaria que tivéssemos um outro lugar
Porque tudo o que fizemos
E tudo o que tivemos está preso no momento
Yeah
Eu gostaria que tivéssemos mais tempo
Eu gostaria que tivéssemos um outro lugar
Mas tudo o que temos está preso no momento,
E não há nada que meu coração possa fazer
(Nada que meu coração possa fazer),
Para lutar com o tempo e o espaço,
Eu ainda estou preso no momento com você,
Yeah,
Whoa Whoa
----------------------------------------------------------------------------------------
Somebody To Love
Got-got to keep it... Got, Got, Got...
Got to, Got to keep it close, it feel so right!
Ohh! (Got to keep it close, it feel so right) Ohh!
For you I?d write a symphony
I'd tell the violin
It's time to sink or swim
Watch him play for ya
For you I'd be (Who-ah)
Runnin' a thousand miles
Just get you where you are
Step to the beat of my heart
I don?t need a whole lot
But for you I admit I
Rather give you the world
Or we can share mine
I know that I won't be the first one
Given you all this attention
Baby listen...
I just need somebody to love
I-I don't need too much
Just somebody to love (somebody to love...)
I don't need nothing else
So I'd promise girl, I'd swear
I just need somebody to love
I need somebody, I-I need somebody
I need somebody, I-I need somebody (Got to, Got to keep it close)
Everyday, I bring the sun around
I sweep away the clouds, smile for me (smile for me)
I would take, every second, every single time
Spend it like my last dime
Step to the beat of my heart
Step to the beat of my heart
I don't need a whole lot
But for you I admit I
Rather give you the world
Or we can share mine
I know that I won?t be the first one
Given you all this attention
Baby listen...
I just need somebody to love (Ohh, no no no no)
I-I don't need too much
Just somebody to love (Somebody to love) Oh, oh...
I don't need nothing else
I'd promise girl, I'd swear
I just need somebody to love
I need somebody, I-I need somebody
I need somebody, I-I need somebody (Somebody to love)
I need somebody, I-I need somebody
I need somebody, I-I need somebody
I just need somebody to love
And you can have it all
Anything you want I can bring
Give you the finer things, yeah!
But what I really want
I can't find 'Cause, money can't find me
Somebody to love (Ohh Whoa)
(Got-got to keep it...)
Find me somebody to love
(Got to keep it close, it feel so right!)
Ohh...
(Love, love, love...)
I need somebody to love (Yeah!)
I-I don't need too much
Just, somebody to love
Somebody to love
I don't need nothing else, So I'd promise girl I'd swear
I just need somebody to love
I need somebody, I-I need somebody
I need somebody, I-I need somebody (Somebody to love)
I need somebody, I-I need somebody
I need somebody (I swear, I just need somebody to love)
I-I need somebody...
(Got to keep it close, it feel so right!)
Is she out there (to love, to love...)
Is she out there
Is she out there (to love, to love...)
Is she out there (like)
I just need somebody to love!
- Tradução
Alguém Para Amar
Ohhhhh ohoooooo
Por você eu escreveria uma sinfonia!
Eu diria ao violino
Que é agora ou nunca
Vendo ele tocar para você!
Por você eu seguiria
Wohaaa
Mil milhas só pra chegar onde você está
Sigo o ritmo do meu coração
Não preciso de muito
Mas para você eu preciso
Eu preferia lhe dar o mundo todo
Ou nós podemos dividir o meu
Eu sei que não serei o primeiro a lhe dar toda essa atenção
Mas, amor, ouça
Eu só preciso de alguém para amar
Eu, eu
Eu não preciso de muito
Só preciso de alguém para amar
(só preciso de alguém para amar)
Eu não preciso de nada mais
Juro, garota, juro mesmo
Eu só preciso de alguém para amar
(Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém)
Todo dia eu faço o sol aparecer
Espanto as nuvens
Sorria para mim (sorria para mim)
Eu levaria
Cada segundo
Gastaria cada último momento como o último centavo
Sigo o ritmo do meu coração
Não preciso de muito
Mas para você eu preciso
Eu preferia lhe dar o mundo todo
Ou nós podemos dividir o meu
Eu sei que não serei o primeiro
a lhe dar toda essa atenção
Mas, amor, ouça
Eu só preciso de alguém para amar
Não preciso de nada mais
Eu juro, garota, juro mesmo
Eu só preciso de alguém para amar
(Repete 2)
Eu preciso de alguém
Eu, eu preciso de alguém
Eu preciso de alguém
Eu, eu preciso de alguém
(Alguém para amaaaar, alguém para amaaaaar)
Eu só preciso de alguém para amar
E você pode ter tudo
O que quiser
Eu posso lhe trazer
Lhe dar as coisas mais lindas
Mas o que eu realmente quero
Não consigo encontrar porque
O dinheiro não pode me encontrar
Alguém para amar
Ohhhhh Whoaaaa
Encontre-me alguém para amar oohhh
Eu preciso de alguém para amar
Eu, eu não preciso de muito
Só preciso de alguém para amar
Alguém para amar
Não preciso de nada mais
Eu juro, garota, juro mesmo
Eu só preciso de alguém para amar
Eu preciso de alguém
Eu, eu preciso de alguém
Eu preciso de alguém
Eu, eu preciso de alguém
Eu preciso de alguém
Eu, eu preciso de alguém
Eu preciso de alguém
(Eu juro que só preciso de alguém para amar)
Eu, eu preciso de alguém
Oh, oh
Eu só preciso de alguém para amar
----------------------------------------------------------------------------------------
Up
It's a big (big) world
It's easy to get lost in it
You've always been my girl
And I'm not ready to call it quits
We make the sun shine
In the moonlight
We can make the gray clouds
Turn into blue skies
I know it's hard
Baby believe me
That we can go nowhere but up
From here, my dear
Baby, we can go nowhere but up
Tell me what we got to fear
We'll take it to the sky
Past the moon through the galaxy
As long as you're with me baby
Honestly (honestly)
With the strength of our love
We can go nowhere but up
It's a big (big) world
And I'm gonna show you all of it
I'm gonna lace you with pearls
From every ocean that we're swimming in it
We make the sun shine
In the moonlight
We can make the gray clouds
Turn into blue skies
Yeah, I know it's hard
Baby believe me
That we can go nowhere but up
From here, my dear
Baby, we can go nowhere but up
Tell me what we got to fear
We'll take it to the sky
Past the moon through the galaxy
As long as you're with me baby
Honestly (honestly)
With the strength of our love
We can go nowhere but up
(Nowhere but oh up, whoa whoa)
(Nowhere but oh up, whoa whoa)
Baby we were underground
We are on the surface now
We are gonna make it girl
I promise
If you believe in love
And you believe in us
We can go nowhere but up
Baby we can go nowhere but up
From here, my dear
Baby we can go nowhere but up
Tell me what we got to fear
We'll take it to the sky
Past the moon through the galaxy
As long as you're with me baby
Honestly (honestly)
With the strength of our love
We can go nowhere but up
(We can go oh oh, whoa whoa)
Nowhere but up
(We can go oh oh, whoa whoa)
Whoa
(Nowhere but oh up, whoa whoa)
Yeah
(Nowhere but oh up, whoa whoa)
Yeah Yeah
- Tradução
Ascender
É um grande (grande) mundo
É fácil ficar perdido nele (baby)
Você sempre foi a minha menina
E eu não estou pronto para ir e desistir
Nós podemos fazer o sol brilhar
no luar
Nós podemos tornar as nuvens cinzas
num céu azul
Eu sei que é difícil
Mas baby, acredite em mim
Que nós podemos fazer as coisas melhorarem
a partir daqui, minha querida
Baby, nós podemos fazer as coisas melhorarem
Me diga o que temos que temer
Nós podemos levar para o céu
Passar pela lua através da galáxia
Enquanto você estiver comigo
Honestamente (honestamente)
Com a força do nosso amor
Nós podemos fazer as coisas melhorarem
É um grande (grande) mundo
E eu vou te mostrar tudo dele
Eu vou te enxer de pérolas
De cada oceano que nós estamos nadando
Nós podemos fazer o sol brilhar
no luar
Nós podemos tornar as nuvens cinzas
num céu azul
É, eu sei que é difícil
Mas baby, acredite em mim
Que nós podemos fazer as coisas melhorarem
a partir daqui, minha querida
Baby, nós podemos fazer as coisas melhorarem
Me diga o que temos que temer
Nós podemos levar para o céu
Passar pela lua através da galáxia
Enquanto você estiver comigo
Honestamente (honestamente)
Com a força do nosso amor
Nós podemos fazer as coisas melhorarem
Baby, nós estávamos no subterrâneo
Nós estamos na superfície agora
Nós vamos conseguir, garota
Eu prometo
Se você acredita em amor
E você acredita em nós
Nós podemos fazer as coisas melhorarem
Que nós podemos fazer as coisas melhorarem
a partir daqui, minha querida
Baby, nós podemos fazer as coisas melhorarem
Me diga o que temos que temer
Nós podemos levar para o céu
Passar pela lua através da galáxia
Enquanto você estiver comigo
Honestamente (honestamente)
Com a força do nosso amor
Nós podemos fazer as coisas melhorarem
Podemos melhorar, oh
Podemos melhorar, é
*go nowhere but up = as coisas vão melhorar----------------------------------------------------------------------------------------
That Should Be Me
Everybody's laughing in my mind
Rumors spreading about this other guy
Do you do what you did when you did with me?
Does he love you the way I can?
Did you forget all the plans that you made with me?
Cause baby I didn't
That should be me, Holding your hand
That should be me, making you laugh
That should be me, This is so sad
That should be me, That should be me
That should be me, Feeling your kiss
That should be me, Buying you gifts
This is so wrong, I cant go on
Til you believe
That, That should be me
That should be me
You Said you needed a little time for my mistakes
It's funny how you used that time to have me replaced
Did you think that I wouldnt see you out at the movies?
What you doing to me
You taking him where we use to go
Now if you're trying to break my heart
It's working cause you know
That should be me, Holding your hand
That should be me, Making you laugh
That should be me, This is so sad
That should be me, That should be me
That should be me, Feeling your kiss
That should be me, Buying you gifts
This is so wrong, I cant go on
Til you believe
That, That should be me
I need to know should I fight for love or disarm
It's getting harder to shield this pain in my heart
That should be me, Holding your hand
That should be me, Making you laugh
That should be me, This is so sad
That should be me, That should be me
That should be me, Feeling your kiss
That should be me, Buying you gifts
This is so wrong, I cant go on
Til you believe
That, That should be me
That should be me, Holding your hand,
That should be me,
Oh I making you laugh, oh Baby,
That should be me,
(that should be me giving you flowers)
That should be me,
Talking by hours,
that should be me, that should be me,
that should be me,
Never should've let you go
I never should've let you go
That should be me!
Never should've let you go
That should be me!
- Tradução
Deveria Ser Eu
Todo mundo está rindo na minha mente
Há rumores se espalhando sobre esse outro cara
Você faz o que você fazia comigo?
Ele te ama do jeito que eu posso?
Você se esqueceu de todos os planos que fez comigo?
Por que eu não
Deveria ser eu, segurando sua mão
Deveria ser eu, te fazendo sorrir
Deveria ser eu, isto é tão triste
Deveria ser eu, deveria ser eu
Deveria ser eu, sentido seu beijo
Deveria ser eu, te comprando presentes
Isto é tão errado, não posso seguir
Até você acreditar
Que deveria ser eu
Deveria ser eu
Você disse que precisava de um tempo pelos meus erros
É engraçado como você usou este tempo, você me substituiu
Achou que não te veria no cinema?
O que você está fazendo comigo?
Você esta levando ele para onde costumávamos ir
Agora, se você está tentando partir meu coração
Está funcionando porque você sabe que...
Deveria ser eu, de segurando sua mão
Deveria ser eu, te fazendo sorrir
Deveria ser eu, isto é tão triste
Deveria ser eu, deveria ser eu
Deveria ser eu, sentido seu beijo
Deveria ser eu, comprando-lhe presentes
Isto é tão errado, não posso seguir
Até você acreditar
Que deveria ser eu
Preciso saber, deveria lutar por esse amor ou desistir?
Está ficando mais difícil aguentar essa dor em meu coração
----------------------------------------------------------------------------------------
First Dance (feat. Usher)
It?s your chance take her hand
To the floor, to the floor
(Fella?s it?s the moment you?ve been waiting for)
Girl, if you see something you like
Then let him know
(Ladies I know you?re ready)
Cause you only got one chance, one chance
(Yeah, yeah) Your first dance
(You?ll never forget your first dance)
So take advantage of the slow jam
Tell ?em JB (Yeah man)
When I close my eyes
I see me and you at the prom
We?ve both been waiting so long
For this day to come
Now that it?s here let?s make it special
(I can?t deny)
There?s so many thoughts on my mind
The DJ?s playing my favorite song
Ain?t no chaperons
This could be the night of your dreams
Only if you give
Give the first dance to me
Girl I promise I?ll be gentle
And now we gotta do it slowly
If you give
Give the first dance to me
I?m going cherish every moment
Cause it only happens once
Once in a lifetime
I couldn?t ask for more
Were rocking back and forth
Under the disco ball
Were the only ones on the floor
(I can?t deny)
So many thoughts on my mind
The DJ?s playing my favorite song
Now were all alone
Here?s the opportunity
Only if you give
Give the first dance to me
Girl I promise I?ll be gentle
And now we gotta do it slowly
If you give
Give the first dance to me
I?m going cherish every moment
Cause it only happens once
Once in a lifetime
Everybody says
That we look cute together
Let?s make this a night
That two of us will remember
No teachers around
To see us dancing close
I?m telling you
Our parents would never know
Before the lights go up
And the music turns off
Now?s the perfect time
For me to taste your lip gloss
Your glass slippers
In my hand, right here
We?ll make it
Before the clock strikes nine
If you just give
Give your first dance to me
Girl I promise I?ll be gentle
And now we gotta do it slowly
If you give
Give your first dance to me
I?m going cherish every moment
Cause it only happens once
Once in a lifetime
It?s your chance take her hand
To the floor, to the floor
Girl, if you see something you like
Then let him know
Cause you only got one chance, chance
For your first dance
So take advantage of the slow jam
Yeah man
If you give
Give the first dance to me
I?m going cherish every moment
Cause it only happens once
Once in a lifetime
- Tradução
Primeira Dança
É-É-É-É-É É a sua chance
Pegue a mão dela e leve até a pista, até pista
(Fella é o momento que você tem esperado)
Menina, se você ver alguma coisa que você goste, deixe ele saber
(Meninas, eu sei que você estão prontas)
Porque você só tem uma chance, uma chance
(Yeah, Yeah)
Sua primeira dança
(Você nunca vai esquecer sua primeira dança)
Então aproveita a batida devagar
Conte JB!
(Yeeeeah mano)
Eu vou fechar meus olhos
Eu vejo eu e você no baile
Nós estamos esperando faz tanto tempo
Para esse dia chegar,
Agora que ele está aqui vamos torná-lo especial
(Eu não posso negar)
Existem tantos pensamentos em minha mente
O DJ's tocando minha música favorita
(Música favorita)
Não há acompanhantes (acompanhantes)
Esta poderia ser a noite dos seus sonhos
Só se você der
Dê a primeira dança para mim
Garota, eu prometo ser gentil
E agora temos que fazer isso devagar
Se você der
Dê a primeira dança para mim
Eu vou aproveitar cada momento
Porque isso só acontece uma vez
Uma vez na vida
Eu não poderia pedir mais
Nós estamos dançando para a frente e para trás
Sob a bola de discoteca
Somos os únicos na pista
(Eu não posso negar)
Existem tantos pensamentos em minha mente
O DJ's tocando minha música favorita(Música favorita)
Agora que estamos sozinhos
Aqui está a oportunidade
Só se você der
Dê a primeira dança para mim
Garota, eu prometo ser gentil
E agora temos que fazer isso devagar
Se você der
Dê a primeira dança para mim
Eu vou aproveitar cada momento
Porque isso só acontece uma vez
Uma vez na vida
Todos dizem que ficamos fofos juntos
Vamos fazer com que essa noite seja algo que nós dois lembraremos
Nenhum professor em volta para ver nós dançando perto
Estou dizendo para você, seus pais nunca vão saber
Antes das luzes se apagarem e a música parar
Agora é a hora perfeita para eu provar seu brilho labial
Seus sapatos de cristal na minha mão, bem aqui
Nós vamos fazer isso antes que o relógio marque nove horas
Só se você der
Dê a primeira dança para mim
Garota, eu prometo ser gentil
E agora temos que fazer isso devagar
Se você der (der)
Dê a primeira dança para mim
(Dê a primeira dança para mim)
Eu vou aproveitar cada momento
(oooh hooh)
Porque isso só acontece uma vez
Uma vez na vida
É a sua chance
Pegue a mão dela e leve até a pista, até pista
Menina, se você ver alguma coisa que você goste, deixe ele saber
Porque você só tem uma chance, uma chance
Para sua primeira dança
Então aproveita a batida devagar
(Yeeeeah mano)
Se você der
Dê a primeira dança para mim
(dê para mim, dê para mim)
Eu vou aproveitar cada momento
Porque isso só acontece uma vez
Uma vez na vida
-----------------------------------------------------------------------------------
So Sick
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cause you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
(it's ridiculous)
It's been months
And for some reason I just
(can't get over us)
And I'm stronger than this
(enough is enough)
No more walkin round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you
And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
Gotta fix that calender I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be
That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Dont make me think about her smile
Or having my first child
Let it go
Turning off the radio
Cause I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Why can't I turn off the radio?
(why can't I turn off the radio?)
Why can't I turn off the radio?
- Tradução
Tão Doente
Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Tenho que trocar a minha secretária eletrônica
Agora que estou sozinho
Porque agora ele diz que nós
Não pode vir ao telefone
E eu sei que não faz sentido
Porque você saiu pela porta
Mas é a única maneira de eu ouvir a sua voz agora
(é ridículo)
Esses meses foram
E por algum motivo eu apenas
(Não pode ter acabado)
E eu sou mais forte do que este
(já basta)
Sem mais voltas
Com a minha cabeça para baixo
Eu estou cansado de me pegar
Chorando por você
E eu estou tão enjoado de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Tão farto de desejar que você estivesse aqui
Disse que eu estou tão enjoado de canções de amor tão triste e lenta
Então, por que não posso desligar o rádio?
tenho que consertar o calendário eu tenho
Que marcou 15 de julho
Porque uma vez que não há mais você
Não há mais aniversário
Eu estou tão farto com os meus pensamentos de você
E a sua memória
E como cada canção me lembra
Do que costumava ser
Essa é a razão Eu estou tão enjoado de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Tão farto de desejar que você estivesse aqui
Disse que eu estou tão enjoado de canções de amor tão triste e lenta
Então, por que não posso desligar o rádio?
(Deixe-me sozinho)
Deixe-me sozinho
(Estúpidas canções de amor)
Não me faça pensar no sorriso dela
Ou ter meu primeiro filho
Deixe-o ir
Desligar o rádio
Porque eu estou tão enjoado de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Então, fez com que desejam que ela ainda estava aqui
Disse que eu estou tão enjoado de canções de amor tão triste e lenta
Então, por que não posso desligar o rádio?
(por que não posso desligar o rádio?)
Disse Eu estou tão doente de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Então, fez com que desejam que ela ainda estava aqui
Disse que eu estou tão enjoado de canções de amor tão triste e lenta
Então, por que não posso desligar o rádio?
(por que não posso desligar o rádio?)
E eu estou tão enjoado de canções de amor
Tão cansado de lágrimas
Tão farto de desejar que você estivesse aqui
Disse que eu estou tão enjoado de canções de amor tão triste e lenta
Por que não posso desligar o rádio?
(por que não posso desligar o rádio?)
Por que não posso desligar o rádio?
-----------------------------------------------------------------------------------
Bigger
(Mafia)
The love, the love is bigger
The love, the love is bigger
The love, the love is bigger
Big
Gotta believe in me
Believe me like a fairy tale
Tooth under your pillow case
No I won't, I won't
Ever, ever let you down (No)
Like a seesaw let you down (Oh)
You know why
Cause we ain't on the playground no more, baby
We're big enough
To stand in the picture
We're big enough
To stand next to love
I was a player when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
A heart breaker when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
And all the haters, I swear
They look so small from up here
Cause we're bigger, the love's bigger
I'm bigger and you're bigger
Remember when my heart was young
You were still bigger than me
Is that the reason that you stayed close
When they got rid of me
Now the bully's in the schoolyard
Can't take our hugs and our kisses from us
Because we ain't pushovers no more, baby
We're big enough
To stand in the picture
We're big enough
To stand next to love
I was a player when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
A heart breaker when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
And all the haters, I swear
They look so small from up here
Cause we're bigger, the love's bigger
I'm bigger, you're bigger
I was a player when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
A heart breaker when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
And all the haters, I swear
They look so small from up here
Cause we're bigger, the love's bigger
I'm bigger, you're bigger
(Remember those stroll down street)
I remember that
(Don't like Edge Lane?) Like yesterday
(They shine on me) We were little then
(In class I dreamed about you) My baby
You (You)
Since then all I can remember
Is the love only got bigger
I was a player when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
A heart breaker when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
And all the haters, I swear
They look so small from up here
Cause we're bigger,the love's bigger
I'm bigger, you're bigger
I was a player when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
A heart breaker when I was little
But I'm bigger, I'm bigger
And all the haters, I swear
They look so small from up here
Cause we're bigger, the love's bigger
I'm bigger, you're bigger
- Tradução
Maior
(Mafia)
O amor, o amor é maior
O amor, o amor é maior
O amor, o amor é maior
Grande
Tenho que acreditar em mim
Acredite em mim como um conto de fadas
Dente sob seu travesseiro caso
Não, eu não, eu não vou
Nunca, nunca deixe-o para baixo (Não)
Como uma gangorra deixe-o para baixo (Oh)
Você sabe por quê
Porque nós não está mais no parque não mais, amor
Nós somos grandes o suficiente
Para ficar na foto
Nós somos grandes o suficiente
Para estar ao lado de amor
Eu era um jogador quando era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
Um separador de coração quando eu era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
E todos os inimigos, eu juro
Eles parecem tão pequenos daqui de cima
Porque eram maiores, mais o amor é maior
Eu sou maior e você é maior
Lembre-se quando era jovem meu coração
Você foi ainda maior que eu
É essa a razão que você ficou perto
Quando eles se livraram de mim
Agora o valentão na escola
Não pode levar nossos abraços e nossos beijos de nós
Porque nós não é nada mais bebê
Foram suficiente grande
Para ficar na foto
Nós somos grandes o suficiente
Para estar ao lado de amor
Eu era um jogador quando era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
Um separador de coração quando era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
E todos os inimigos, eu juro
Eles parecem tão pequenos daqui de cima
Porque eram maiores, o amor é maior
Eu sou maior, você é maior
Eu era um jogador quando era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
Um separador de coração quando era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
E todos os inimigos, eu juro
Eles parecem tão pequenos daqui de cima
Porque eram maiores, o amor é maior
Eu sou maior, você é maior
(Lembre-se daqueles passeios pela rua)
Lembro-me que
(Não gosto Edge Lane?) Como ontem
(Eles brilhar em mim) Fomos então pouco
(Na aula eu sonhei com você) Meu amor
Você (Você)
Desde então, todos os que me lembram
Será que o amor só tem maior
Eu era um jogador quando era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
Um separador de coração quando eu era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
E todos os inimigos, eu juro
Eles parecem tão pequenos daqui de cima
Porque eram maiores, o amor é maior
Eu sou maior, você é maior
Eu era um jogador quando era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
Um separador de coração quando eu era pequeno
Mas agora eu sou maior, eu sou maior
E todos os inimigos, eu juro
Eles parecem tão pequenos daqui de cima
Porque eram maiores, o amor é maior
Eu sou maior, e você é maior
-----------------------------------------------------------------------------------
Favorite Girl
I always knew you were the best
The coolest girl I know
So prettier than all the rest
The star of my show
So many times I wished
You'd be the one for me
But never knew you'd get like this
Girl what you do to me?
You're who I'm thinking of
Girl you ain't my wonner up
And no matter what
You're always number one
My prize possession, one and only
Adore you, girl, I want you
The one I can't live without
That's you, that's you
You're my special little lady
The one that makes me crazy
Of all the girls I've ever known
It's you, it's you
My favorite, my favorite
My favorite, my favorite girl
My favorite girl
You're used to going out your way
To impress these Mr. Wrongs
But you can be yourself with me
I'll take you as you are
I know they said believe in love
It's a dream that can't be real
So girl let's write a fairy tale
And show them how we feel
You're who I'm thinking of
Girl you ain't my wonner up
And no matter what
You're always number one
My prize possession, one and only
Adore you, girl, I want you
The one I cant live without
That's you, that's you
You're my special little lady
The one that makes me crazy
Of all the girls I've ever known
It's you, it's you
My favorite, my favorite
My favorite, my favorite girl
My favorite girl
Baby it's you
My favorite, my favorite
My favorite, my favorite girl
My favorite girl
You take my breath away
With everything you say
I just wanna be with you
My baby, my baby, oh
My miss don't play no games
Treat you no other way
Than you deserve
Cause you're the girl of my dreams
My prize possession, one and only
Adore you, girl, I want you
The one I can't live without
That's you, that's you
You're my special little lady
The one that makes me crazy
Of all the girls I've ever known
It's you, it's you
My prize possession, one and only
Adore you, girl, I want you
The one I can't live without
That's you, that's you
You're my special little lady
The one that makes me crazy
Of all the girls I've ever known
It's you, it's you
My favorite, my favorite
My favorite, my favorite girl
My favorite girl
My favorite, my favorite
My favorite, my favorite girl
My favorite girl
- Tradução
Garota Favorita
Eu sempre soube que você era a melhor
A mais legal que eu conheço
Mais bonita que todas as outras
A estrela do meu show
Muitas vezes eu desejei
Que você fosse a única para mim
Mas nunca pensei que seria assim
Garota, o que você fez comigo
É você em que eu estou pensando
Garota você não é minha vice-campeã
E não importa o que aconteça
Você sempre será a numero um
Você é meu prêmio, a tal, a única
Eu te adoro, garota eu te quero
A única que eu não posso viver sem
É você, é você
Você é minha preciosa daminha
A única que me deixa louco
De todas as garotas que eu conheci
É você, é você
Minha favorita, minha favorita
Minha favorita, minha garota favorita
Minha garota favorita
Você sempre anda na linha
Para impressionar esses "Sr. Errados"
Mas nunca pensei que você se sentia assim
Eu te aceitarei do jeito que você é
Você sempre disse que acreditar no amor
É algo que não pode ser real
Mas nunca escreveu um conto de fadas
Eu vou te mostrar como é isso
É você em que eu estou pensando
Garota você não é minha vice- campeã
E não importa o que aconteça
Você sempre será a numero um
Você é meu prêmio, a tal, a única
Eu te adoro garota eu te quero
De todas as garotas que eu conheci
É você, é você
Você é minha preciosa garotinha
A única que me deixa louco
De todas as garotas que eu conheci
É você, é você
Minha favorita, minha favorita
Minha favorita, minha garota favorita
Minha garota favorita
Baby, é você
Minha favorita, minha favorita
Minha favorita, minha garota favorita
Minha garota favorita
Você tira meu fôlego
Com tudo que você diz
Eu só quero estar com você
Meu amor, meu amor, oh
Minha gata, eu não brinco
Não vou te tratar com nada menos
Do que você merece
Porque você é a garota dos meus sonhos
Você é meu prêmio
A tal, a única
Eu te adoro, garota eu te quero
A única que eu não posso viver sem
É você é, você
Você é minha preciosa garotinha
A única que me deixa louco
De todas as garotas que eu conheci
É você, é você
Você é meu prêmio
A tal, a única
Eu te adoro, garota eu te quero
A única que eu não posso viver sem
É você é, você
Você é minha preciosa garotinha
A única que me deixa louco
De todas as garotas que eu conheci
É você, é você
Minha favorita, minha favorita
Minha favorita, minha garota favorita
Minha garota favorita
Minha favorita, minha favorita
Minha favorita, minha garota favorita
Minha garota favorita
-----------------------------------------------------------------------------------
Overboard (feat. Jessica Jarrell)
[Jessica Jarrell]
It feels like we've been out at sea
Whoa so back and forth, that's how it seems
Whoa and when I wanna talk you say to me
That if it's meant to be, it will be
Whoa, Whoa, no
So crazy is this thing we call love
And now that we've got it
We just can't give up
I'm reaching out for you
Got me out here in the water
And I
[Refrão]
I'm overboard
And I need your love
Pull me up
I can't swim on my own
It's too much
Feels like I'm drowning
Without your love
So throw yourself out to me
My lifesaver
(Lifesaver, oh lifesaver)
My lifesaver
(Lifesaver, oh lifesaver)
[Justin Bieber]
I never understood you when you'd say
Wanted me to meet you halfway
Whoa felt like I was doing my part
You kept thinking you were coming up short
It's funny how things change cause now I see
Whoa, Whoa
So crazy is this thing we call love
And now that we've got it
We just can't give up
I'm reaching out for you
Got me out here in the water
And I
[Refrão]
I'm overboard (overboard)
And I need your love (Your love)
Pull me up (Pull me up)
I can't swim on my own
It's too much (It's too much)
Feels like I'm drowning (Whoa)
Without your love
So throw yourself out to me
My lifesaver
Whoa
[Ambos]
It's supposed to be some give and take I know
But you're only taking and not giving anymore
So what do I do (So what do I do)
Cause I still love you (I still love you baby)
And you're the only one who can save me
Whoa,Whoa,Whoa
[Refrão]
I'm overboard
And I need your love
Pull me up (Pull me up)
I can't swim on my own (I can't swim on my own)
It's too much (It's too much)
Feels like I'm drowning without your love
(I'm drowning baby, I'm drowning)
So throw yourself out to me (I can't swim)
My lifesaver
(Lifesaver, oh lifesaver)
My lifesaver
It's crazy, crazy, crazy
(Lifesaver, oh lifesaver)
Lifesaver, oh
(Lifesaver, oh lifesaver)
My lifesaver
(Lifesaver, oh lifesaver)
- Tradução
Ao mar (com Jessica Jarrell)
(Jessica Jarrell)
Parece que estamos no mar, whoa
Só no vai e vem, é o que parece, whoa
E quando eu quero falar você me diz
Que se for pra ser, será
Whoa oh não
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
E agora que conseguimos, não podemos desistir
Eu estou tentando chegar a você
Você me deixou aqui na água
E eu
Estou ao mar
E eu preciso do seu amor
Me coloque para cima
Eu não consigo nadar sozinho
É demais
Sinto como se estivesse me afogando sem seu amor
Então atire-se a mim
Minha salva-vidas
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
Minha salva-vidas
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
Whoa
(Justin Bieber)
Eu nunca entendi quando você dizia, whoa
Que queria que eu te encontrasse no caminho,whoa
Parecia que eu estava fazendo a minha parte
Você sempre achava que estava em cima da hora
Engraçado como as coisas mudam, porque agora vejo
Oh whoa
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
E agora que conseguimos, não podemos desistir
Eu estou tentando te alcançar
Me deixou aqui na água
E eu
Estou ao mar (estou ao mar)
E eu preciso do seu amor
Me coloque para cima
Eu não consigo nadar sozinho
É demais (é demais)
Parece que estou me afogando (ohh)
Sem o seu amor
Então atire-se a mim
Minha salva-vidas
Oh
Deve serna base do dar e receber
Mas você só está recebendo e não dando mais
Então o que eu faço
Porque eu ainda amo você
(Eu ainda amo você, baby)
E você é o único que pode me salvar
Whoa, whoa, whoa, oh
Estou ao mar
E eu preciso do seu amor
Me coloque para cima (me coloque para cima)
Eu não consigo nadar sozinho
É demais (é demais)
Parece que estou te afogando sem o seu amor
(Eu estou me afogando baby, eu estou me afogando)
Então atire-se a mim
(Eu não sei nadar)
Minha salva-vidas
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
Minha salva-vidas
É loucura, loucura, loucura
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
Salva-vidas oh
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
Minha salva-vidas
(Salva-vidas, oh salva-vidas)
-----------------------------------------------------------------------------------
Pick Me
Woah oh yeah
(Woah oh yeah)
Eh Eh
Woah oh oh yeah
You're the finest girl I've ever seen
And I wanted you to know this
That every guy you meet winds up catching feelings for ya
You can have any of 'em
You can take your pick
But you need to check with me
Girl I promise I'm legit, yeah
Yes we'll be going to the movies
In the theater holding hands
I'll walk you home from school
I'll walk you to your classes
Playing my 360, yes you'll be my best friend
But most of all baby doll you'll be my love love love
You should be pick me
So tell me can you dig it
I'm everything you need girl
So tell me can you dig it
I'll always be your number one number one fan (dig that)
And I should be your one and only man
You should pick me
So tell me can you dig it
Think of how good it could be girl
So tell me can you dig it
I'll always be your number one number one fan (dig that)
And I should be your one and only man
You should pick me
Yeah, you should pick me girl
You're my favorite part of the day
And every morning I look forward to me seeing your face
I just need to see it some more
Baby I'm the kind of guy who can appreciate a girl as
amazing as you
So you gotta be my baby yeah
Cause' we'll already be chillin' at the beach
I'll take you on a cruise we'll sit while we be eating
You can anything you want girl I'll be your best friend
But most of all baby doll you'll be my love love love
You should be pick me
So tell me can you dig it
I'm everything you need girl
So tell me can you dig it
I'll always be your number one number one fan (dig that)
And I should be your one and only man
You should pick me
So tell me can you dig it
Think of how good it could be girl
So tell me can you dig it
I'll always be your number one number one fan (dig that)
And I should be your one and only man
You should pick me
You should pick the guy that makes you happy
He could fly you somethin'
Pick the one that's got swagger
Pick the one that makes you laugh
The one that always got your back
Who would rather die
Than make you sad
That's why you should pick me
So tell me can you dig it
I'm everything you need girl
So tell me can you dig it
I'll always be your number one number one fan (dig that)
And I should be your one and only man
You should pick me
So tell me can you dig it
Think of how it could be girl
So tell can you dig it
I'll always be your number one number one fan (dig that)
And I should be your one and only man
You should pick me
You should pick me
Woah oh yeah
(Woah oh oh yeah)
Eh Eh
Woah oh oh yeah
- Tradução
Me Escolha
woah oh yeah
(woah oh yeah)
eh eh
woah oh oh oh yeah
Você é a melhor garota que eu já vi
E eu quero você sabe disso
Todo cara que você conhece acaba tendo Sentimentos por voce
Você pode qualquer um deles
Você pode escolher
Mas você precisa ficar comigo
Garota eu prometo eu...
Eu posso te levar ao cinema
Nós vamos estar lá de mãos dadas
Eu vou levar você de casa até a escola
Eu vou andar até as suas aulas
Vamos jogar meu 360, sim, você vai ser minha melhor amiga
Mas acima de tudo, linda, você será meu amor, amor, amor
você deve me escolher
Então me diga que você pode me escolher
Eu sou tudo o que precisa
Então me diga que você pode me escolher
Eu sempre serei seu número um fã número um
E eu deveria ser o seu primeiro e único homem
Você deve me escolher
Diga que você pode me escolher
Tudo o que nos podemos ser, menina
Então me diga você pode me escolher
Eu sempre serei seu fã número um, número um, escolha esse
Eu deveria ser o seu primeiro e único homem
você deve me escolher
Yeah você deve me escolher garota
Você é a minha parte favorita do dia
E cada manhã eu fico ansioso para ver seu rosto
Eu só preciso ver você um pouco mais
Baby, eu sou o tipo de cara que poderia apreciar uma garota
Incrível como você
Então você tem que ser minha baby yeah
Sim, nós estaremos prontos para arrasar na praia
Vou levá-la em um cruzeiro vamos sentar enquanto comemos
Você pode ter qualquer coisa que queria menina, eu vou ser seu melhor amigo
Mas acima de tudo, linda, você será meu amor, amor, amor
Você deve me escolher
Então me diga que você pode me escolher
Eu sou tudo o que precisa
Eu sempre serei seu número um fã número um (grande fã)
E eu deveria ser o seu primeiro e único homem
Eu devia ser o seu único fã
Você deve me escolher
Então me diga que você pode me escolher
Tudo o que nos podemos ser, menina
Então me diga você pode me escolher
Eu sempre serei seu fã número um, número um, escolha esse
Eu deveria ser o seu primeiro e único homem
Você deve me escolher
Se aquele outro cara te deixar feliz
Nós devemos fazer alguma coisa
Nós podemos correr, ganhar o céu
O único que te faz sorrir
O único que sempre conta com você
O único que prefere morrer
Do que te deixar triste
Você deve escolher-me
Então me diga você pode me escolher
Eu sou tudo que você precisa
Diga que você pode me escolher
Eu sempre serei seu número um fã número um (grande fã)
E eu deveria ser o seu primeiro e único homem
você deve escolher-me
Então me diga você pode me escolher
Eu sou tudo que você precisa
Eu sempre serei seu número um fã número um (grande fã)
E eu deveria ser o seu primeiro e único homem
Você deve me escolher
Me escolha ,
Você deve me escolher
woah oh oh yeah
(woah oh oh yeah)
eh eh
woah oh oh oh yeah
-----------------------------------------------------------------------------------
Eenie Meenie (featSean Kingston)
[Sean Kingston]
Eenie Meenie Miney Mo
Catch a bad chick by her toe
If she holler (if, if, if she holler)
Let her go
She?s indecisive
She can?t decide
She keeps on looking
From left to right
Girl, come on get closer
Look in my eyes
Searching is so wrong
I?m Mr. Right
You seem like the type
To love them and leave them
And disappear
Right after this song
So give me the night
To show you, hold you
Don?t leave me out here
Dancing alone
[Refrão]
You can?t make up your mind (mind)
Please don?t waste my time (time)
I?m not trying to rewind, wind (wind)
I wish our hearts could come together as one
Cause shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
[Justin Bieber]
Let me show you what your missing
Paradise
With me you?re winning girl
You don?t have to roll the dice
Tell me
What you?re really here for
Them other guys
I can see right through ya
You seem like the type
To love them and leave them
And disappear
Right after the song
So give me the night
To show you, hold you
Don?t leave me out here
Dancing alone
[Refrão]
Can?t make up your mind (mind)
Please don?t waste my time (time)
I'm not trying to rewind (wind)
I wish our hearts could come together as one
Cause shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
[Sean Kingston]
Eenie Meenie Miney Mo
Catch a bad chick by her toe
If she holler (if, if, if she holler)
Let her go
Eenie Meenie Miney Mo
Catch a bad chick by her toe
If she holler (holler)
Let her go
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
[Refrão]
Can?t make up your mind (mind)
Please don?t waste my time (time)
I'm not trying to rewind (wind)
I wish our hearts could come together as one
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
Shorty is a Eenie Meenie Miney Mo lover
- Tradução
Eenie Meenie (feat Sean Kingston)
(Sean)
Uni-duni-duni-te
Salame-min-guê
O Sorvete Colorê, a escolhida foi você
Ela é indecisa
Não consegue decidir
Ela não para de olhar
De um lado para o outro
Vamos lá, chegue mais perto
Olhe nos meus olhos
Procurar é tão errado
Eu sou o Sr. Ideal
Você parece ser do tipo
Que ama e depois larga
E desaparece logo após esta canção
Então me dê a noite
Para te mostrar, te abraçar
Não me deixe aqui fora dançando sozinho
Você não consegue enganar a sua mente, mente, mente, mente, mente
Por favor, não desperdice meu tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Eu não estou tentando voltar atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Eu queria que nossos corações fossem como um só
Porque ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
(Justin)
Deixe eu te mostrar o que você está perdendo
O Paraíso
Comigo você é vencedora
Não precisa rolar os dados
Me diga o que exatamente por que você esta aqui
Aqueles outros caras?
Eu sei o que você está pensando
Você parece ser do tipo
Que ama e depois larga
E desaparece logo após a canção
Então me dê a noite
Para te mostrar, te abraçar
Não me deixe aqui fora dançando sozinho
Você não consegue enganar a sua mente, mente, mente, mente, mente
Por favor, não desperdice meu tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Eu não estou tentando voltar atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Eu queria que nossos corações fossem como um só
Porque ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
(Sean)
Uni-duni-duni-te
Salame-min-guê
O Sorvete Colorê, a escolhida foi você
Uni-duni-duni-te
Salame-min-guê
O Sorvete Colorê, a escolhida foi você
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Ela brinca de Uni-duni-tê com o amor
Você não consegue enganar a sua mente, mente, mente, mente, mente
Por favor, não desperdice meu tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Eu não estou tentando voltar atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Eu queria que nossos corações fossem como um só
(repete)
-----------------------------------------------------------------------------------
One Less Lonely Girl
There's gonna be one less lonely girl
(One less lonely girl)
One less lonely girl
(One less lonely girl)
There's gonna be one less lonely girl
(One less lonely girl)
One less lonely girl
How many "I told ya"s
"Let's start over"s and "shoulder"s
Have you cried on before
How many promises
Be honest, girl
How many tears you let hit the floor
How many bags you packed
Just to take them back
Tell me that: How many either "or"s
But no more
If you let me inside of your world
There'll be one less lonely girl
Oh, I saw so many pretty faces
Before I saw you, you
Now all I see is you
(I?m coming for you)
(I?m coming for you)
No, don't need these other pretty faces
Like I need you
And when you're mine
In the world
There's gonna be one less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
There's gonna be one less lonely girl
(I?m coming for you)
I'm gonna put you first
(I?m coming for you)
I'll show you what you're worth
If you let me inside your world
There's gonna be one less lonely girl
Christmas was a merry
Fourteenth of February
And I wanted to spend it with you
How many dinner dates
Set dinner plates
And he didn't even touch his food
How many torn photographs
Are you taping back
Tell me that: Did you see an open door
But no more
If you let me inside of your world
There'll be one less lonely girl
Oh, I saw so many pretty faces
Before I saw you, you
Now all I see is you
(I?m coming for you)
(I?m coming for you)
No, don't need these other pretty faces
Like I need you
And when you're mine
In this world
There's gonna be one less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
There's gonna be one less lonely girl
(I?m coming for you)
I'm gonna put you first
(I?m coming for you)
I'll show you what you're worth
There's gonna be one less lonely girl
I can fix up your broken heart
I can give you a brand new start
I can make you believe
I just wanna set one girl
Free to fall (Free to fall)
She's free to fall (Fall in love)
With me
My hearts locked
And nowhere that I got the key
I?ll take her and leave the world
With one less lonely girl
There's gonna be one less lonely girl
One less lonely girl
One less lonely girl
There's gonna be one less lonely girl
One less lonely girl
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
There's gonna be one less lonely girl
(I?m coming for you)
I'm gonna put you first
(I?m coming for you)
I'll show you what you're worth
If you let me inside your world
There's gonna be one less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
(I?m coming for you)
One less lonely girl
There's gonna be one less lonely girl
(I?m coming for you)
I'm gonna put you first
(I?m coming for you)
I'll show you what you're worth
If you let me inside your world
There's gonna be one less lonely girl
- Tradução
Uma Garota Solitária a Menos
Vai ter uma garota solitária a menos
Uma garota solitária a menos [3x]
Uma garota solitária a menos
Quantos ''eu te disse''
"Vamos começar de novo" e ombros
Onde você chorou antes?
Quantas promessas?
Seja honesta, garota
Quantas lágrimas você deixou cair no chão?
Quantas malas você arrumou
Só pra trazer ele de volta?
Me diga: quantos "ou''?
Mas chega disso
Se você me deixar no seu mundo
Vai ser uma garota solitária a menos
Oh, eu vi tantos rostos bonitos
Antes de ver você, você
Agora tudo o que eu vejo é você
Estou voltando para você
Estou voltando para você
Oh, não preciso daqueles outros rostos bonitos
Eu preciso de você
E quando você for minha
No mundo
Vai ser uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Vai ser uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Eu vou te colocar em primeiro lugar
Estou voltando para você
Eu vou te mostrar seu valor
Se você me deixar dentro do seu mundo
Vai ser uma garota solitária a menos
O Natal foi um feliz
14 de fevereiro
E eu queria passá-lo com você
Quantos jantares
Pratos de janta servidos
E ele nem tocou na comida?
Quantas fotos rasgadas
Você está colando de volta?
Me diga: você vê uma porta aberta?
Mas chega disso
Se você me deixar dentro do seu mundo
Vai ser uma garota solitária a menos
Oh, eu vi tantos rostos bonitos
Antes de ver você, você
Agora tudo o que eu vejo é você
Estou voltando para você
Estou voltando para você
Oh, não preciso daqueles outros rostos bonitos
Eu preciso de você
E quando você for minha
Neste mundo
Vai ser uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Vai ser uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Eu vou te colocar em primeiro lugar
Estou voltando para você
Eu vou te mostrar seu valor
Vai ser uma garota solitária a menos
Eu posso consertar seu coração partido
Eu posso te dar um novo começo
Eu posso te fazer acreditar
Que eu só quero deixar uma garota
Livre pra se apaixonar
Ela está livre para cair (Cair de amor)
Por mim
Meu coração gostaria de saber
E quando eu tiver a chave para te ter
E deixar o mundo com
Uma garota solitária a menos
Vai ter uma garota solitária a menos
Uma garota solitária a menos
Uma garota solitária a menos
Vai ser uma garota solitária a menos
Uma garota solitária a menos
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Vai ter uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Eu vou te colocar em primeiro lugar
Estou voltando para você
Eu vou te mostrar seu valor
Se você me deixar dentro do seu mundo
Vai ser uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Uma garota solitária a menos
Vai ter uma garota solitária a menos
Estou voltando para você
Eu vou te colocar em primeiro lugar
Estou voltando para você
Eu vou te mostrar seu valor
Se você me deixar dentro do seu mundo
Vai ser uma garota solitária a menos
-----------------------------------------------------------------------------------
Never Say Never (ft. Jaden Smith)
Never say never
See
I never thought that I could walk through fire
I never thought that I could take the burn
I never had the strength to take it higher
Until I reached the point of no return
And there's just no turning back
When your hearts under attack
Gonna give everything I have
It's my destiny
I will never say never (I will fight)
I will fight 'till forever (make it right)
Whenever you knock me down
I will not stay on the ground
Pick it up, pick it up, pick it up
Pick it up, up, up
And never say never
(Ne-never say never) [3x]
(Never say, never, never say it)
I never thought that I could feel this power
I never thought that I could feel this free
I'm strong enough to climb the highest tower
And I'm fast enough to run across the sea
And there's just no turning back
When your hearts under attack
Gonna give everything I have
'Cause this is my destiny
I will never say never (I will fight)
I will fight 'till forever (make it right)
Whenever you knock me down
I will not stay on the ground
Pick it up, pick it up, pick it up
Pick it up, up, up
And never say never
[Jaden Smith]
Here we go!
Guess who?
JSmith and JB!
Uh ha
I got?cha lil? bro?
I can handle him
Hold up, I?
I can handle him
Now he's bigger than me
Taller than me
And he's older than me
And stronger than me
And his arms a little bit longer than me
But he ain't on a JB song with me
I'll be trying to chill
They'll be trying to side with the thrill
No pun intended
Was raised by the power of Will
Like Luke with the force
When push comes to shove
Like Cobe in the 4th
Ice water with blood
I gotta be the best, and yes
We're the flyest
Like David and Goliath
I conquered the giant
So now I got the world in my hand
I was born from two stars
So the moon's where I land
[Justin Bieber]
I will never say never (I will fight)
I will fight till forever (make it right)
Whenever you knock me down
I will not stay on the ground
Pick it up, pick it up, pick it up
Pick it up, up, up
And never say never
I will never say never (I will fight)
I will fight till forever (make it right)
Whenever you knock me down
I will not stay on the ground
Pick it up, pick it up, pick it up
Pick it up, up, up
And never say never
(Ne-never say never)
(Never say it)
(Ne-never say never)
(Never say it)
(Ne-never say never)
(Never say it)
And never say never
(Ne-never say never)
(Never say it)
(Ne-never say never)
(Never say it)
(Ne-never say never)
(Never say it)
And never say never
- Tradução
Nunca Diga Nunca
Veja, eu nunca pensei que eu poderia andar através do fogo.
Eu nunca pensei que eu poderia aguentar a queimadura.
Eu nunca tive a força para ir mais longe,
Até chegar a um ponto sem retorno.
E não pode voltar atrás,
Quando o seu coração sob ataque,
Vou dar tudo o que tenho,
É o meu destino.
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
Eu vou lutar para sempre! (Faça isso certo)
Sempre que você me derrubar,
Eu não vou ficar no chão.
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,levantar,levantar,
E nunca diga nunca.
Eu nunca pensei que poderia sentir esse poder.
Eu nunca pensei que eu pudesse sentir essa liberdade.
Eu sou forte o suficiente para subir a torre mais alta.
E eu sou rápido o suficiente para correr sobre o mar.
E não pode volta atrás,
Quando o seu coração sob ataque,
Vou dar tudo o que tenho,
Porque este é o meu destino.
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
Eu vou lutar para sempre! (Faça isso certo)
Sempre que você me derrubar,
Eu não vou ficar no chão.
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,levantar,levantar,
E nunca diga nunca.
Aqui vamos nós!
Adivinha quem é?
JSmith e JB!
Eu peguei "irmãozinho".
Eu posso lidar com ele.
Espera aí, aight?
Eu posso lidar com ele.
Agora ele está maior do que eu,
Mais alto do que eu.
E ele é mais velho que eu,
E mais forte que eu.
E os braços um pouco maior que os meus.
Mas ele não está em uma canção do JB comigo!
Eu tento ser frio
Eles tentam ser a lado com a emoção.
Sem trocadilhos, fui criado pelo poder da Vontade.
Como Luke com a força, quando o impulso empurra.
Como Cobe com a quarta, água gelada com sangue.
Eu tenho que ser o melhor, e sim
Pensamos alto.
Assim como Davi e Golias,
Eu conquistei o gigante.
Então agora eu tenho o mundo na minha mão,
Eu nasci de duas estrelas
Então, eu aterrissei na Lua.
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
Eu vou lutar para sempre! (Faça isso certo)
Sempre que você me derrubar,
Eu não vou ficar no chão.
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,levantar,levantar,
E nunca diga nunca.
Eu nunca vou dizer nunca! (Eu lutarei)
Eu vou lutar até sempre! (Fazer certo)
Sempre que você me derrubar,
Eu não vou ficar no chão.
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,
Vou levantar,levantar,levantar,
E nunca diga nunca
-----------------------------------------------------------------------------------
Love Me
My friends say I'm a fool
To think that you're the one for me
I guess I'm just a sucker for love
Cause honestly the truth is that
You know I'm never leaving
Cause you're my angel sent from above
Baby you can do no wrong
My money is yours
Give you little more
Because I love ya, love ya
With me, girl, is where you belong
Just stay right here
I promise my dear
I'll put nothing above ya, above ya
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Oh, how you do me
Kiss me, kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Oh, how you do me
Kiss me, kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
People try to tell me
But I still refuse to listen
Cause they don't get
To spend time with you
A minute with you is worth
More than a thousand days
Without your love
Oh, your love, oh
Baby you can do no wrong
My money is yours
Give you little more
Because I love ya, love ya
With me, girl, is where you belong
Just stay right here
I promise my dear
I'll put nothing above ya, above ya
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Oh, how you do me
Kiss me, kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Oh, how you do me
Kiss me, kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
My heart is blind
But I don't care
Cause when I'm with you
Everything has disappeared
And every time I hold you near
I never wanna let you go, oh
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Oh, how you do me
Kiss me, kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Oh, how you do me
Kiss me, kiss me
Say that you miss me
Tell me what I wanna hear
Tell me you love me
- Tradução
Me Ame
Meus amigos dizem que eu sou um tolo por pensar
Que você é a pessoa certa para mim
Acho que eu sou apenas um viciado em amor
Porque honestamente a verdade é que
Você sabe que eu nunca vou embora
Porque você é meu anjo enviado pelo céu
Amor, você não erra
Meu dinheiro é seu
Te dou um pouco mais porque eu amo você, amo você
Comigo, menina, é onde você pertence
Basta ficar aqui
Eu prometo minha querida eu não vou colocar nada acima de você, acima de você
Me ame, me ame
Diga que você me ama
(Me engane, Me engane)
Oh, como você me faz
Me beije, me beije
Diga que você sente falta de mim
Diga-me o que eu quero ouvir
Diga-me que você (me ama) (2x)
As pessoas tentam me dizer
Mas eu ainda me recuso a ouvir
Porque eles não chegam a passar mais tempo com você
Um minuto com você vale mais do que
mil dias sem o seu amor, oh seu amor
Baby, você não pode errar
Meu dinheiro é seu
Te dou um pouco mais porque eu amo você, amo você
Comigo, menina, é onde você pertence
Basta ficar aqui
Eu prometo minha querida eu não vou colocar nada acima de você, acima de você
Me ame, me ame
Diga que você me ama
(Me engane, Me engane)
Oh, como você me faz
Me beije, me beije
diga que você precisa de mim
Diga-me o que eu quero ouvir
Diga-me que você (me ame)
Me ame, me ame
diga que você me ama
(Me engane, Me engane)
Oh, como você me faz
Me beije, me beije
Diga que você precisa de mim
Diga-me o que eu quero ouvir
Diga-me que você (me ame)
Meu coração é cego, mas eu não me importo
Porque quando eu estou com você tudo desaparece
E cada vez que eu te abraço
Eu nunca quero deixar você ir, oh
Me ame, me ame
Diga que você me ama
(Me engane, Me engane)
Oh, como você me faz
Me beije, me beije
Diga que você sente falta de mim
Diga-me o que eu quero ouvir
Diga-me que você (me ama)
Me ame, me ame
Diga que você me ama
(Me engane, Me engane)
Oh, como você me faz
Me beije, me beije
diga que você precisa de mim
Diga-me o que eu quero ouvir
Diga-me que você (me ame)
-----------------------------------------------------------------------------------
Never Let You Go
Never Let You Go
They say that hate has been sent
So let loose the talk of love
Before they outlaw the kiss
Baby, give me one last hug
There's a dream
That I've been chasing
Want so badly for it to be reality
And when you hold my hand
Then I understand
That it's meant to be
'Cuz baby when you're with me
It's like an angel came by
And took my to heaven
(Like you took me to heaven, girl)
'Cuz when I stare in your eyes
It couldn't be better
(I don't want you to go, oh, no, so)
So let the music it blast
We gon' do our dance
Praise the doubters on
They don't matter at all
'Cuz this life's too long
And this love's too strong
So baby know for sure
That I'll never let you go
I got my favorite girl
Not feeling no pain, no fear
(No pain, no pain, no pain)
Don't have a care in the world
Why would I, when you are here
(You are here, you are here)
There's a moment I've been chasing
And I finally caught it out on this floor
(On this floor, this floor)
Baby, there's no hesitation
No reservation
By taking a chance and more
Oh no, because
It's like an angel came by
And took me to heaven
(It's like you took me to heaven, girl)
'Cuz when I stare in your eyes
It couldn't be better
(I don't want you to go, oh, no, so)
So let the music it blast
We gon' do our dance
Praise the doubters on
They don't matter at all
'Cuz this life's too long
And this love's too strong
So baby know for sure
That I'll never let you go
It's like an angel came by
And took me to heaven
(It's like you took me to heaven, girl)
'Cuz when I stare in your eyes
It couldn't be better
(I don't want you to go, oh, no, so)
Take my hand, let's just dance
Watch my feet, follow me
Don't be scared, girl I'm here
If you didn't know, this is love
So let the music it blast
We gon' do our dance
Praise the doubters on
They don't matter at all
'Cuz this life's to long
And it's much to strong
So baby know for sure
That I'll never let you go
So don't fear
Don't you worry about a thing
I am here, right here
(I'll never let you go)
Don't shed a tear
Whenever you need me
I'll be here
(I'll never let you go)
I'll never let you go
I'll never let you go
- Tradução
Nunca Deixar Você Ir
Dizem que o ódio foi enviado
Então solte a fala do amor
Antes de proibirem o beijo
Amor, me dê um último abraço
Há um sonho
Que venho perseguindo
Desejo tanto para que isso seja realidade
E quando você segura minha mão
Então eu entendo
O que isso significa
Porque baby, quando você está comigo
É como um anjo que apareceu
e levou me para o paraíso
(como se você tivesse me levado para o paraíso, garota)
Porque quando eu olho em seus olhos
Não poderia ser melhor
(eu não quero que você vá, não, não, assim)
Então deixe a música explodir isso
Nós vamos fazer a nossa dança
Elogiar os que duvidam
Eles não importam
Porque essa a vida é longa
E esse amor é muito forte
Então baby, não tenha dúvidas
Que eu nunca vou deixar ir
Eu tenho a minha garota favorita
Não sentindo nenhuma dor, sem medo
(sem dor, sem dor, sem dor)
Não há um cuidado no mundo
Por que eu..? quando você está aqui
(Você está aqui, você está aqui)
Há um momento em que eu estive perseguindo
E eu finalmente o peguei neste chão
(neste chão,neste chão)
Baby, não há nenhuma hesitação,
Não há reservas
de ter uma chance e mais
Ah não, porque
É como um anjo que apareceu
e levou me para o paraíso
(como se você tivesse me levado para o paraíso, garota)
Porque quando eu olho em seus olhos
Não poderia ser melhor
(eu não quero que você vá, não, não, assim)
Então deixe a música explodir
Nós vamos fazer a nossa dança
Elogiar os que duvidam
Eles não importam
Porque essa a vida é longa
E esse amor é muito forte
Então baby, não tenha dúvidas
Que eu nunca vou te deixar
É como um anjo que apareceu
e levou me para o paraíso
(como se você tivesse me levado para o paraíso, garota)
Porque quando eu olho em seus olhos
Não poderia ser melhor
(eu não quero que você vá, não, não, assim)
Pegue minha mão, vamos apenas dançar
Veja meus pés, siga-me
Não tenha medo, garota, estou aqui
Se você não sabe, isso é amor
Então deixe a música explodir isso
Nós vamos fazer a nossa dança
Elogiar os que duvidam
Eles não importam
Porque essa a vida é longa
E isso é muito forte
Então baby, não tenha dúvidas
Que eu nunca vou deixar ir
Então não tenha medo
Você não precisa se preocupar com isso
eu estou aqui, bem aqui
(eu nunca vou deixar ir)
Não derrame uma lágrima
Sempre que você precisar de mim
Eu estarei aqui
Eu nunca vou deixar ir
Eu nunca vou deixar ir
Eu nunca vou deixar ir
-----------------------------------------------------------------------------------
Down To Earth
(Mafia)
I never thought that it be easy
Cause we both so distant now
And the walls are closing in on us
And we're wondering how
No one has a solid answer
But just walking in the dark
And you can see the look on my face
It just tells me apart
So we fight, through the hurt
And we cry, and cry, and cry, and cry
And we live, and we learn
And we try, and try, and try, and try
So its up to you, and its up to me
That we meet in the middle
On our way back down to earth
Down to earth, down to earth
On our way back down to earth
(Back down to earth) [8x]
Mommy, you'll always and somewhere
And daddy, I live out of town
So tell me how could I ever be normal
Somehow
You tell me: this is for the best
So tell me why am I in tears
So far away, and now
I just need you here
So we fight, through the hurt
And we cry, and cry, and cry, and cry
Then we live, and we learn
And we try, and try, and try, and try
So its up to you, and its up to me
That we meet in the middle
On our way back down to earth
Down to earth, down to earth
On our way back down to earth
(Back down to earth) [8x]
Fells so far away
From where we used to be
Now were standing
And where we go?
When there's no road
To get to your heart
Let's start over again
So its up to you, and its up to me
That we meet in the middle
On our way back down to earth
Down to earth, down to earth
On our way back down to earth
I never thought that it be easy
Cause we both so distant now
And the walls are closing in on us
And Im wondering how- Tradução
Para À Terra
Eu nunca pensei que fosse fácil
Porque nós dois tão distante agora
E as paredes estão se fechando sobre nós
E nós estamos querendo saber como
Ninguém tem uma resposta sólida
Mas apenas andando no escuro
E você pode ver o olhar no meu rosto
Isso só me diz
Então, nós lutamos, por meio da dor
E nós choramos, e choramos, e choramos, e choramos
E nós vivemos, e aprendemos
E nós tentamos, e tentamos, e tentamos, e tentamos
Então cabe a você, e cabe a mim
Que encontramos no meio, no nosso caminho de volta à terra
À terra, à terra, à nossa maneira de volta à terra
(Voltar para a terra x8)
Mamãe você estará sempre e em algum lugar
E papai, eu moro fora da cidade
Então me diga como eu poderia ser normal, de alguma forma?
Você me diz isso é o melhor
Então me diga por que eu estou em lágrimas?
Tão longe, e agora eu só preciso de você aqui
Então, nós lutamos, por meio da dor
E nós choramos, e choramos, e choramos, e choramos
E nós vivemos, e aprendemos
E nós tentamos, e tentamosr, e tentamos, e tentamos
Então depende de você, e depende de mim
Que encontremos no meio, no nosso caminho de volta para a Terra
À terra, à terra, no nosso caminho de volta para a Terra
(Voltar para a terra x8)
Parece tão distante de onde nós estavamos acostumados a estar
Agora estamos em pé, e onde nós vamos?
Quando não há estrada para chegar ao seu coração
Vamos começar de novo
Portanto, cabe a você, e seu até mim
Que encontramos no meio, no nosso caminho de volta à terra
À terra, à terra, à nossa maneira de volta à terra
Eu nunca pensei que fosse fácil
Porque nós dois tão distante agora
E as paredes estão se fechando sobre nós
E estou querendo saber como
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Baby
Ohh wooaah (3x)
You know you love me,I know you care
Just shout whenever, And I'll be there
You want my love, You want my heart
And we will never ever ever be apart
Are we an item? Girl quit playing!
"We're just friends"? What are you saying?
Said there's another and looked right in my eyes
My first love broke my heart for the first time,
And I was like
Baby, baby, baby oooh
Baby, baby, baby no
Baby, baby, baby oooh
Thought you'd always be mine mine
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine, oh oh
For you, I would have done whatever
And I just can't believe, we ain't together
And I wanna play it cool, But I'm losin' you
I'll buy you anything, I'll buy you any ring
And im in pieces, baby fix me
And just shake me til' you wake me from this bad dream
I'm going down, down, down
And I just can't believe
My first love won't be around
And I'm like
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine, oh oh
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine, oh oh
(Ludacris)
Luda!
When I was thirteen
I had my first love
There was nobody that compared to my baby
And nobody came to between us or could ever come above
She had me going crazy
Oh I starstruck
She woke me up daily
Don't need no Starbucks
She make my heart pound
I skip a beat when
I see her in the street and
At school on the playground
But I really wanna
See her on the weekend
She knows she got me dazing
Cuz she was so amazing
And now my heart is breaking
But I just keep on saying
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you`d always be mine, mine
And I was like
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you`d always be mine, mine
I'm gone
Yeah Yeah (5x)
Now I'm all gone, gone, gone, ooh
I'm gone, ooohh
- Tradução
Amor
Oh WooooaaH (3x)
Você sabe que me ama, eu sei que você se importa
Você sempre grita, e eu estarei lá
Você quer o meu amor, quer o meu coração
E nós nunca nunca nunca estaremos separados
Somos nós um ítem? Menina, pare de brincar
Nós somos apenas amigos, ou estamos dizendo isso
Há um outro, olha direto nos meus olhos
O meu primeiro amor partiu o meu coração pela primeira vez,
E eu fiquei falando
Amor, amor, amor, nãoooo
Meu amor, amor, amor, nãoo
Meu amor, amor, amor, nãooo
Eu pensava que você seria minha para sempre
Amor, amor, amor, nãoooo
Meu amor, amor, amor, nãoo
Meu amor, amor, amor, nãooo
Eu pensava que você seria minha para sempre, oh oh
Por você, eu teria feito qualquer coisa
Outra chance e nós, nós ficamos juntos
E quero ficar na boa quanto a perder você
Vou comprar-lhe qualquer coisa, eu vou comprar qualquer anel
Porque eu não me sinto confortável, venha me salvar
Venha me sacudir até você me acordar desse pesadelo
Estou afundando, afundando, afundandooo
E não posso acreditar
Que meu primeiro amor não vai estar por perto
E estou falando
Amor, amor, amor, nãoooo
Meu amor, amor, amor, nãoo
Meu amor, amor, amor, nãooo
Eu pensava que você seria minha para sempre
Amor, amor, amor, nãoooo
Meu amor, amor, amor, nãoo
Meu amor, amor, amor, nãooo
Eu pensava que você seria minha para sempre
(Ludacris)
Luda!
Quando eu tinha 13 anos
Eu tive meu primeiro amor
Não tinha ninguém que se comparava ao meu amor
E ninguém ficou entre a gente ou ninguém viria acima
Ela me deixava louco
Oh eu estava nas estrelas
Ela me acordava diariamente
Não precisava de café
Ela fazia meu coração bater
Eu palpitava quando
Via ela na rua
Na escola no parquinho
Mas eu realmente queria
Vê la nos fins de semana
Ela sabe que me deixa confuso
Por que ela é tão fantástica
E agora meu coração está partindo
Mas eu continuo falando
Amor, amor, amor, oooh
Meu amor, amor, amor, nãoo
Meu amor, amor, amor, oooh
Eu pensava que você seria minha para sempre
Amor, amor, amor, oooh
Meu amor, amor, amor, nãoo
Meu amor, amor, amor, oooh
Eu pensava que você seria minha para sempre, sempre
E eu fiquei falando
Meu amor, amor, amor, oooh
Meu amor, amor, amor, nãooo
Meu amor, amor, amor, oooh
Eu pensava que você seria minha para sempre, sempre
Eu fui
É, é (5x)
Agora eu me fui, fui, fui
Fui, ooohh
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Common Denominator
Just a fraction of your love
Fills the air
And I fall in love with you
All over again, oh
You're the light that feeds the sun
In my world
I'd face a thousand years of pain
For my girl
Out of all the things in life
That I could fear
The only thing that would hurt me
Is if you weren't here
I don't wanna go back
To just being
One half of the equation
Do you understand what I'm saying?
Girl, without you I'm lost
Can't fix this compass at heart
Between me and love
You're the common denominator
Common denominator
Before you love was low
Playing girls was my high
You changed the game
Now I put my card to the side
When broken hearts rise up
To say: love is a lie
You and I would stand
To be love's reply
Out of all things in life
That I could fear
The only thing that would hurt me
Is if you weren't here, here, here, yeah
I don't wanna go back
To just being
One half of the equation
Do you understand what I'm saying?
Girl, without you I'm lost
Can't fix this compass at heart
Between me and love
You're the common denominator
Common denominator
I can't imagine life
Without your touch
And every kiss that you give
You fill me up
And through all the heart aching
Jealous females hating
I'm gonna hold it down
For you, you, oh
You're the common denominator
I don't wanna to go back
I don't wanna go back
To just being
One half of the equation
Do you understand what I'm saying?
Girl, without you I'm lost
Can't fix this compass at heart
Between me and love
You're the common denominator
Common denominator
Just a fraction of your love
Fills the air
And I fall in love with you
All over again
- Tradução
Denominador Comum
Apenas uma fração de seu amor preenche o ar,
E eu me apaixono por você,
Novamente, oh
Você é a luz que alimenta o sol,
No meu mundo,
Eu enfrentei mil anos de dor pela minha garota.
Tantas coisas na vida, que eu poderia temer
A única coisa que me machucaria, uh
Seria você não estar aqui , woah
[Refrão]
Eu não quero voltar para ser apenas a metade da equação
Você entende o que eu estou dizendo?
Garota sem você eu estou perdido,
Não consigo enfrentar este foco no coração
Entre mim e amor,
Você é o denominador comum
Oh, oh, oh, oh
Você é o denominador comum
Oh, yeah, woah
Antes seu amor era fraco
Jogando as meninas foi a minha alta
Você mudou o jogo
Agora eu coloquei o meu cartão para o lado,ay
Quando os corações partidos se levantar para dizer,
O amor é uma mentira
Você e eu estaria a resposta do amor, yeah
Fora de todas as coisas na vida que eu poderia temer, sim
A única coisa que me machuca é que se você não estivesse aqui, whoa
[Refrão]
Eu não posso imaginar a vida sem o seu toque,
E a cada beijo que você dá,
Você me enche
E através de todos os corações que doem
Ciumentos odeiam fêmeas
Eu vou segurá-lo para você
Você, whoa, oh, whoa
Você é o denominador comum
Oh yeah whoa
Eu não quero voltar
[Refrão]
Só uma parte do seu amor preenche o ar,
E eu me apaixono por você novamente
Kiss & Tell
Yeah
j-j-j-jb
Yeah
Woah woah, no no,
Now I can see it girl
You ain't gotta say nothing
Your lips are calling me,
Like they wanna do something
I feel the chemistry,
Yeah, you're givin me,
A little kiss is a definite possibility
Seen you a couple times
Had a couple conversations
Since you been on my mind
Made a couple observations
Like you a fly chick, you could be my chick
Play by the rules and you can get what I give
Just keep it quiet, keep it on the hush
And what we do, keep it just between us
I don't wanna see you tweet about JB
'Cause the only people that should know is
You and me
So baby I know that you're cool with rocking with me
But I can't have you telling everybody
Got me all twisted with your lips like this so
Tell me tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody
You got me twisted with your lips girl
Are you gonna kiss and tell?
It's confidential
No one has to do with it
But you and me girl
Tell and we'll ruin it
Don't need that PMZ
All in our privacy
Use them lips for kissing, girl
If you wanna ride with me
And if you wanna tell somebody
Then we can call the whole thing off
No problem
You can go your way and I'll go mine
But I'd rather spend a little time with you, yeah
Just keep it quiet, keep it on the hush
And what we do, keep it just between us
I don't wanna see you tweet about JB
'Cause the only people that should know
Is you and me so
Baby I know that you're cool with rocking with me
But I can't have you telling everybody
Got me all twisted with your lips like this so
Tell me tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody
'Cause you got me twisted with your lips girl
Are you gonna kiss and tell,
Tell
Said, are you gonna kiss and tell, tell
Said, are you gonna kiss and tell, tell
Said, are you gonna kiss and tell
Kiss and tell, oh
Don't tell your homies
Don't tell your mama
Don't tell your girlfriends
That'll start some drama
Stay off that Facebook
I'll treat you real good
You keep this private
And you can get what I give
Baby I know that you're cool with rocking with me
But I can't have you telling everybody,
Got me all twisted with your lips like this so
Tell me, tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss,
Kiss and tell
Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody
'Cause you got me twisted with your lips girl
Are you gonna kiss and tell?
Kiss and tell,
wooahh oooh
I'm not about that
If you're gonna kiss and tell
noo no no,
If you're gonna kiss and tell
If you're gonna kiss and tell
That's not me
- Tradução
Beijar e Contar (Beijar e Contar)
É
J-J-J-JB yeah
Woaah woahh
Não, não
Agora eu vejo, garota
Você não precisa dizer nada
Seus lábios estão me chamando
Como se quisessem fazer alguma coisa
Eu sinto a química
Com as coisas que fazemos
Um beijinho definitivamente
Pode ser uma possibilidade
Eu te vi algumas vezes
Conversamos algumas vezes
Desde que você entrou na minha cabeça
Fiz algumas observações
Como se você pudesse ter uma chance
Você pode ser a minha garota descolada
Jogando pelas regras do jogo para você estar aqui
Quando eu chegar...
É só ser discreta
Manter isso no meu coração
E o que fizermos, deixar entre nós dois
(yeah)
Não quero ver você twittar sobre JB
Porque as únicas pessoas que devem saber são você e eu, então
Querida, eu sei que você concorda
Em se divertir comigo
Mas você não pode sair contando
Pra todo mundo, você me deixou desnorteado
Com esses seus lábios
Então, diga, diga se você
Vai me beijar, beijar e contar, contar
Me diga se você vai beijar, beijar e contar
Me diga como você vai me beijar
E depois vai contar a todos
Você me deixou desnorteado com esses lábios
Vai beijar e contar?
É confidencial
Ninguém tem nada a ver com isso
Além de você e eu garota, conte e tudo estará desfeito
Não preciso dessa confusão
Quero tudo na nossa privacidade
Use esses lábios para beijar garota, se você quiser sair comigo
E se você quiser contar tudo
Então podemos cancelar tudo
(Sem problemas)
Você pode seguir seu caminho e eu seguirei o meu
Mas eu preferia passar um tempo com você (yeah)
É só ser discreta
Manter isso no meu coração
E o que fizermos, deixar entre nós dois
(yeah)
Não quero ver você twittar sobre JB
Porque as únicas pessoas que devem saber são você e eu, então
Querida, eu sei que você concorda
Em se divertir comigo
Mas você não pode sair contando
Pra todo mundo, você me deixou desnorteado
Com esses seus lábios
Então, diga, diga se você
Vai me beijar, beijar e contar, contar
Me diga se você vai beijar, beijar e contar
Me diga como você vai me beijar
E depois vai contar a todos
Você me deixou desnorteado com esses lábios
Vai beijar e contar?
Contar
Eu disse, você vai beijar e contar, contar?
Eu disse, você vai beijar e contar, contar?
Eu disse, você vai beijar e contar?
Beijar e contar, (yeah)
Beijar e contar (ohh)
Não conte para suas amigas
Não conte para sua mãe
Não conte para suas colegas
Isso vai desencadear um drama
Fique longe do Facebook
Eu vou te tratar realmente bem
Se você manter a privacidade
E então você poderá ter o que eu tenho a te dar (ohh)
Querida, eu sei que você concorda
Em se divertir comigo
Mas você não pode sair contando
Pra todo mundo, você me deixou desnorteado
Com esses seus lábios
Então, diga, diga se você
Vai me beijar, beijar e contar, contar
Me diga se você vai beijar, beijar e contar
Me diga como você vai me beijar
E depois vai contar a todos
Você me deixou desnorteado com esses lábios
Vai beijar e contar?
Woah (Beijar e Contar)
Woah woahh
Eu não sou de fazer isso
Se você for beijar e contar
Ohh não
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
One Time
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
One time, one time
When I met you girl
My heart went knock (knock)
Now the butterflies in my stomach
Won't stop (stop)
And even though it?s a struggle
Love is all we got
So we gonna keep, keep climbing
Till the mountain top
Your world is my world
And my fight is your fight
My breath is your breath
And your heart (and now I've got)
My one love
My one heart
My one life for sure
Let me tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
And I'll be your one guy
You'll be my number one girl
Always making time for you
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
You look so deep
You know that it humbles me
You're by my side
And troubles them don't trouble me
Many have called
But the chosen is you
Whatever you want
Shawty I'll give it to you
Your world is my world
And my fight is your fight
My breath is your breath
And your heart (and now I've got)
My one love
My one heart
My one life for sure
Let me tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
And I'll be your one guy
You'll be my number one girl
Always making time for you
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
Shawty is right there
She's got everything I need
And I'ma tell her one time
Give you everything you need
Down to my last dime
She makes me happy
I know where I'll be
Right by your side
Cause she is the one (for me)
(And girl you are) my one love
My one heart
My one life for sure
Let me tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
And I'll be your one guy
You'll be my number one girl
Always making time for you
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
I'm a tell you one time
(Girl I love, girl I love you)
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
Me plus you (I'm a tell you one time)
One time, one time
- Traduçao
Uma Vez
Eu e você (vou te dizer uma vez)
Eu e você (vou te dizer uma vez)
Eu e você (vou te dizer uma vez)
Uma vez, uma vez
Garota, quando eu te conheci
Meu coração bateu (bateu)
Agora as borboletas no meu estômago
Não vão parar (parar)
E apesar desse amor difícil
Ser tudo o que nós temos
Nós vamos continuar escalando
Até o topo da montanha
Seu mundo é o meu mundo
E a minha luta é a sua luta
Minha respiração é a sua respiração
E o seu coração (agora eu tenho)
Meu único amor
Meu único coração
Minha vida com certeza
Deixe-me dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Só vou dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Serei seu único garoto
Você será minha garota número um
Sempre arranjarei tempo pra você
Deixe-me dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Só vou dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Você me olha tão intenso
Você sabe que isso me abala
Você está ao meu lado
E os problemas deles não me preocupam
Muitas foram chamadas (*para a festa)
Mas a escolhida é você
O que você quiser
Gata, eu darei a você
Seu mundo é o meu mundo
E a minha luta é a sua luta
Minha respiração é a sua respiração
E o seu coração (agora eu tenho)
Meu único amor
Meu único coração
Minha vida com certeza
Deixe-me dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Só vou dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Serei seu único garoto
Você será a minha garota número um
Sempre arranjarei tempo pra você
Deixe-me dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Só vou dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
A gata está logo ali
Ela tem tudo o que eu preciso
E vou dizer de uma vez pra ela
- Te dou tudo que você precisar
- Até meu último centavo
Ela me faz feliz
Eu sei onde vou estar
Bem ao seu lado
Pois ela é única (para mim)
Meu único amor
Meu único coração
Minha única vida com certeza
Deixe-me dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Só vou dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Serei seu único garoto
Você será a minha garota número um
Sempre arranjarei tempo pra você
Deixe-me dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Só vou dizer uma vez
(Garota eu amo, garota eu amo você)
Eu e você (vou te dizer uma vez)
Eu e você (vou te dizer uma vez)
Eu e você (vou te dizer uma vez)
Uma vez, uma vez
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------